Европейское представление о японской женщине, ее красоте и традиционном облике начало зарождаться во второй половине 19 века, после того, как корабли американского офицера Мэтью Пэрри подошли к берегам Японии, и страна была вынуждена выйти из почти 300-летнего самовольного заточения и открыть свои границы. Первые японские женщины, с которыми познакомились европейские моряки, были, конечно же, гейшами и куртизанками, поэтому представление о традиционном японском костюме складывалось на основании их облика: стройный силуэт, сложная прическа, украшенная цветами, роскошное кимоно, подвязанное поясом оби. Однако такой внешний вид не вполне соответствует именно традиционному японскому костюму. О нем речь и пойдет в сегодняшней статье.
Традиционным женским японским костюмом является наряд, появившийся еще в период Хэйан (794 – 1185). Именно в таких одеяниях императорская чета до сих пор совершает свадебный обряд, а тот костюм, который увидели моряки корабля Мэтью Перри, появился много позже, в период Токугава (1603 – 1868).
Одежда хэйанских барышень была многослойной, ее даже называли дзюни-хитоэ (дословно – 12 слоев), но реальное количество одежд могло отличаться. Как правило, носили одежду из семи слоёв, но чем выше рангом была женщина, тем больше одежд она надевала.
Бывали случаи, когда их количество достигало 30. Такие костюмы были очень тяжёлыми и сильно сковывали движения. Традиция предписывала женщине проводить большую часть времени дома, за перегородками, даже на улицу выходить можно было лишь изредка, так что тяжеловесный наряд не сильно мешал. Недаром в то время благовоспитанной считалась девушка, которая никогда не выходила из внутренних покоев дома и которую не видел никто из посторонних людей.
Женихи могли только догадываться о внешнем облике возлюбленной, представляя о ее красоту лишь по искусной игре на традиционном музыкальном инструменте кото или по почерку, которым она писала любовные послания.
Шелковые одежды хэйанского костюма были сшиты наподобие современного кимоно, однако носили их по-другому. Основой являлись штаны хакама, которые подвязывали белым поясом на талии. Хакама должны были быть видны от колена до пола при ходьбе. Женщины носили ярко-розовые цвета, а незамужние девушки – ярко красные. Хакама до сих пор используются в обиходе, например, при занятиях айкидо.
Далее надевалось первое покрывало-кину, которое кроили чуть шире остальных, чтобы его края были видны. Его цвет был основополагающим для всего конечного ансамбля. Затем надевались утиги (остальные покрывала) нужного цвета и в нужном количестве. Сзади к талии подвязывался украшенный вышивкой складчатый шлейф. Все покрывала, за исключением самого нижнего, были двухслойными: лицевая сторона, украшенная вышивкой или тканым узором, была одного цвета, а гладкая изнанка – другого. Важную роль при выборе цвета наряда играли времена года. Самой разнообразной была палитра теплых оттенков – красных и желтых.
Вид парадных одежд придворных дам был закреплен законодательно в вышедшем тогда законодательном своде «Тайхорё»:
«Дамам первого ранга [носить]: парадный головной убор; темно-фиолетовое платье; пурпурно-темно-фиолетовый украшенный пояс; светло-голубая нижняя юбка (сэмпёсю); верхняя юбка (пестрая) пурпурно-темно-светло-фиолетово-зеленого цвета; парчовые носки; зеленые туфли (украшенные золотом и серебром). <…> Это одеяние носить в дни больших празднований, в празднование «Великого вкушения нового риса», в день Нового года».
Поверх кимоно надевали китайскую накидку из шёлка и парчи – хаори. Она бывала трех цветов: чёрного, белого или красного – и носилась в холодную погоду.
Позже данный наряд из-за неудобства начал терять популярность среди аристократии, его стали надевать лишь во время исключительно важных мероприятий.
Наиболее распространенной прической в эпоху Хэйан были распущенные длинные волосы, спадающие до пят. Такой тип прически вошел в моду как полная противоположность популярных на тот момент в Китае коротких стрижек. Именно в эпоху Хэйан Япония начала отдаляться от китайской традиции, и смена причесок была еще одним шагом на пути к приобретению самобытности. Такая прическа оставалась в моде вплоть до периода Муромати (1336-1573). По преданию, самые длинные волосы достигали 7 метров. В моде были блестящие и очень объемные прически. Известны случаи, когда женщины даже подрисовывали карандашом линию роста волос, так, чтобы они сходились на лбу треугольником и придавали прическе должный объем.
Во время различных церемоний женщины делали более сложные прически, укладывая их в пучки и украшая шпильками и цветами. Особую роль способ укладки волос играл во время обряда инициации. После проведения этого ритуала девушка начинала носить взрослый наряд и делать взрослую прическу, то есть, по сути, девочка становилась девушкой. В назначенный астрологами день отец или другой мужчина семьи отрезал волосы девочке так, чтобы они достигали колена. Участницами этого обряда были девочки 14-17 лет, до этого возраста их прическа представляла собой разделенные надвое и подвязанные волосы.
Использование косметики в тот период было крайне популярным. Аристократки сильно белили лицо, скрывая таким образом следы оспы – распространенного в то время заболевания. Белила были свинцовыми, что, несомненно, наносило вред здоровью. Чтобы на фоне белого лица зубы не казались желтыми, их чернили (яп. охагуро). Вначале этим занимались исключительно знатные женщины, потом привычка распространилась на придворных мужчин, а затем ее переняли и самураи. Известно, что охагуро сохранялось вплоть до 20 века. Натуральные брови нещадно выщипывали и заменяли нарисованными толстыми короткими полосками практически возле линии роста волос. Иметь натуральные брови считалось вульгарным и не свойственным знатной даме. Также черным подводили глаза, а губы покрывали красной помадой.
В общем, облик традиционной японской красавицы был примерно таков: многослойные одежды, под которыми не видно очертаний фигуры, длинные волосы, стелящиеся по полу, и мертвенно-бледный цвет лица.
Анастасия Федотова